3 thoughts on “One-Anothering vs. Accountability

  1. When I moved to Brazil, I had such difficulty finding a Portuguese equivalent to the word “accountability.” Every time I met a bi-lingual person I asked him for a translation. Everyone was stumped. One day I was reading Roland Allen’s fifty year old book, “Missionary Methods, St Pauls our Ours,” and noticed the word accountability was never used. The expression was “mutual responsibility,” and with that I found my translation.

    Mutual Responsibility, the one anothers.

  2. This is great stuff! The blog, and Mr. Young’s reply. Thanks. It was very timely as well, as I am in first year Koine Greek for my MA in Biblical Counseling. This blog has been extremely helpful to me and God’s ministry.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *